Keine exakte Übersetzung gefunden für طول الصفحة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch طول الصفحة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¿En serio? Esto tiene como cuatro páginas.
    جدياً؟ طولها أربع صفحات تقريباً
  • Las respuestas de algunos Estados Miembros habían llenado una sola página, mientras que las de otros habían alcanzado las 20 páginas.
    وكانت ردود بعض الدول الأعضاء يبلغ طولها صفحة واحدة، بينما كان رد دول أخرى يبلغ 20 صفحة.
  • El ACNUDH prepararía un resumen de dicha información que no excedería de diez páginas;
    وتعد مفوضية حقوق الإنسان موجزا لتلك المعلومات لا يتعدى طوله 10 صفحات؛
  • En su versión, es de cuatro páginas, demasiadas para incorporarlas sin más. La Sra.
    وفي الصيغة المطروحة أمامه يبلغ طوله أربع صفحات وهو أطول من اللازم ليدرج كما هو.
  • El Presidente dice que una página o página y media sería demasiado.
    الرئيس: قال إن نصاً يتراوح طوله بين صفحة ونصف وصفحتين يعد طويلاً للغاية.
  • Chanet dice que los párrafos de los Principios de Bangalore que se refieren a la competencia, la independencia y la imparcialidad no ocupan cuatro páginas.
    الآنسة شانيه: قالت إن المقاطع المتعلقة بالاختصاص والاستقلال والحياد في مبادئ بنغالور لا يبلغ طولها أربع صفحات.
  • El resultado podría deberse a la extensión del cuestionario (23 páginas) o a la cantidad (47) y la variedad de las preguntas.
    (5) يمكن أن يكون ذلك بسبب طول الاستبيان (23 صفحة)، أو بسبب عدد (47) وتنوع الأسئلة.
  • Este informe unificado no debería superar las 120 páginas (véase el documento CRC/C/118).
    وينبغي ألاّ يتجاوز طول هذا التقرير 120 صفحة (انظر CRC/C/118).
  • Sr. Rodríguez Araque (República Bolivariana de Venezuela): La representación de Venezuela ha recibido con verdadero asombro la manera sorpresiva en que se ha aprobado un documento de 35 páginas, presentado sólo en su versión en inglés y sin que se haya tenido la oportunidad de conocer el contenido de la misma en ningún otro idioma.
    السيد رودريغز أراكي (جمهورية فنزويلا البوليفارية) (تكلم بالإسبانية): لقد دهش وفد فنزويلا أيّما دهشة للكيفية التي جرى بها إقرار وثيقة طولها 35 صفحة، وثيقة لم تقدم إلا بالإنكليزية، مما يجعل من المستحيل الإلمام بمحتوياتها بأي لغة أخرى.
  • ii) Además, una compilación preparada por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) de la información contenida en los informes de los órganos de tratados y los procedimientos especiales, incluidas las observaciones y comentarios del Estado examinado, y otros documentos oficiales pertinentes de las Naciones Unidas, que no excedería de diez páginas;
    '2` تجميع تعده مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان للمعلومات الواردة في تقارير الهيئات المنشأة بموجب معاهدات والإجراءات الخاصة، بما فيها ملاحظات وتعليقات الدولة المعنية، وغير ذلك من الوثائق الرسمية ذات الصلة للأمم المتحدة، على ألا يتعدى طوله 10 صفحات؛